الرئيسية منتديات مجلس اللغات الأجنبية موسوعة مجالسنا للاغاني الاجنبية المترجمــــــــــــــــــــــــة

مشاهدة 15 مشاركة - 1 إلى 15 (من مجموع 43)
  • الكاتب
    المشاركات
  • #97865
    paix_mondial
    مشارك

    السلام عليكم

    اتقان اللغات في عصرنا هذا لم يعد شيء اضافي يضاف الى سجل معارفك فانت لست مخير في ان تتقنها ام لا .. عليك ان تتقن اكثر من لغة..

    ففي اي شركة محال ان تستلم اي عمل الا ان كنت تجيد اكثر من لغة اجنبية ..

    والوسائل لتعلم اللغات متعددة.. وانا هنا اقترح واحدة:

    فكثيرا ما نحفظ الاغاني دون اي جهد او مشقة.. فاقترح ان نضع العديد من كلمات الاغاني الاجنبية الجميلة سواء انجليزية او فرنسية او حتى اسبانيةونرفقها بالترجمة.. وهكذا نجمع المتعة بالفائدة

    وان شاء الله تعجبكم الفكرة وارى تجاوب منكم

    تحياتي العطرة

    #1108323
    paix_mondial
    مشارك

    I choose this lovely song and I hope you will like it

    lonely;; akon

    Lonely

    وحيد

    I’m Mr lonely,

    انا سيد الوحدة

    I have nobody,

    لا احد لدي

    To call my own

    حتى اعتبره حاصتي

    I’m so lonely,

    انا جد وحيد

    I’m Mr. Lonely

    انا سيد الوحدة

    I have nobody,

    لا احد لدي

    To call my own

    حتى اعتبره خاصتي

    I’m so lonely

    انا جد وحيد

    Yo this one here

    هاته

    Goes out to all my playas out there ya know

    ذهبت عند جميع زملائي .. كما تعلمون

    Got to have one good girl whose always been there like ya know

    الديكم فتاة طيبة التي توجد بجانبكم دائما.. كما تعلمون

    Took all the…

    تقبلت اخطائك..

    Then one day she can’t take it no more and decides to leave

    ثم في يوم ما لم تستطع تحمل كل هذا وقررت الرحيل

    I woke up in the middle of the night

    استيقطت في منتصف الليل

    And I noticed my girl wasn’t by my side,

    ولاحظت انها ليست بجانبي

    Coulda sworn I was dreamin,

    احببت ان اقر باني احلم..

    For her I was feanin,

    اردتها بشدة

    So I hadda take a little ride,

    لهذا كان علي ان افكر قليلا

    Back tracking over these few years,

    عائدا بفكري للسنوات الماضية

    Tryna figure out what I do to make it go bad, ’cause

    محاولا العثور على اخطائي.. لاني

    Ever since my girl left me, my whole life came crashin

    منذ ان تركتني حبيبتي.. حياتي كلها تغيرت

    {Refrain: x2}

    I’m so lonely (so lonely)

    انا جد وحيد

    I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

    انا سيد الوحدة

    I have nobody (I have nobody)

    لا احد لدي

    To call my own (to call my own) girl

    حتى اعتبره خاصتي

    Can’t believe I hadda girl like you

    لا اصدق انه كان ملكي من هو مثلك

    And I just let you walk right outta my life,

    وتركتها تخرج من حياتي

    After all I put you through you still stuck

    بعد كل ما جعلتك تمرين به.. كنت لا تزالين متشبة بي

    Around and stayed by my side,

    وكنت تبقين بجانبي

    What really hurt me is I broke your heart,

    اكثر ما يالمني هو انني كسرت قلبك

    Baby you were a good girl and I had no right,

    كنت خير رفيقة ولم يكن معي الحق

    I really wanna make things right,

    اريد حقا ان اغير الامور للصواب

    ‘Cause without you in my life girl, I’m so…

    لانه بدونك رفيقتي في حياتي.. انا جد..

    {au Refrain, x2}

    Been all about the world ain’t never met a girl

    درت العالم بكامله لكني لم اقابل فتاة ..

    That can take the things that you been through

    تتحمل الامور كما تحملتها انت..

    Never thought the day would come where you would get up

    لم افكر قط سياتي اليوم الذي ستقومين فيه

    And run and I would be out chasing you

    وتهربين واكون بالخارج للبحث عنك

    ‘Cause ain’t nowhere in the globe I’d rather be,

    لانه لا يوجد اي مكان في العالم احب ان اكون فيه

    Ain’t noone in the globe I’d rather see

    ولا اي احد في العالم احب ان اراه

    Then the girl of my dreams that made me

    غيرك انت فتاتي التي جعلتني

    Be so happy but now so lonely

    جعلتني جد سعيد ولكني الان جد وحييد

    {au Refrain, x2}

    Never thought that I’d be alone,

    لم افكر اطلاقا انني ساكون وحيدا

    I didn’t hope you’d be gone this long,

    لم اتمنى ان ترحلي هكذا

    I just want you to call my phone,

    اريد فقط ان تتصلي بي

    So stop playing girl and come on home (come on home),

    لذا توقفي عن اللعب وعودي الى البيت

    Baby girl I didn’t mean to shout,

    حبيبتي لا احب ان اصرخ

    I want me and you to work it out,

    اريد ان نكون انا وانت ان نصرح احوالنا معا

    I never wished I’d ever hurt my baby,

    لم اتمنى اطلاقا ان اجرح محبوبتي

    And it’s drivin me crazy ’cause I’m so…

    وهذا الامر يجعلني مجنونا لانني جد…

    {au Refrain, x2}

    Lonely, so lonely

    So lonely, (so lonely)

    Mr. Lonely, so lonely

    So lonely, so lonely, (so lonely), Mr. Lonely

    اتمنى تعجبكم

    استمع للاغنية هنا

    #1108327
    paix_mondial
    مشارك

    الاغنية الثانية هي لكريستينا اغليرا وانا احب هذه الاغنية كثيرا وهي تاثر في كثيرا

    جبت لكم كلماتها ورح ترجمها ان شاء الله

    Seems like it was yesterday when I saw your face

    وكانه البارح فقط الذي ارى فيه وجهك

    You told me how proud you were but I walked away

    اخبرتني كم انت فخور بيا ولكني ابتعدت

    If only I knew what I know today

    لو انني كنت اعلم ما اعلمه اليوم

    I would hold in my arms

    كنت ساحضنك بين ذراعي

    I would take the pain away

    كنت سابعد عنك الالام

    Thank you for all you’ve done

    شكرا لكل ما قمت به

    Forgive all my mistakes

    واعذر جميع زلاتي

    There’s nothing I wouldn’t do

    ساقوم بكل شيء

    To hear your voice again

    حتى اسمع صوتك مرة اخرى

    Sometimes I want to call you but I know you won’t be there

    احيانا احب ان اناديك ولكن اعرف انك لن تكون هنا

    I’m sorry for blaming you

    اعتذر عن توبيخي لك

    for everything

    اعتذر عن كل شيء

    I just couldn’t do

    لم اتمكن من القيام به

    And I’ve hurt myself

    وقد جرحت نفسي

    by hurting you

    عندما جعلتك تعاني

    Somedays I feel broke inside but I won’t admit

    في كثير من الايام احس انني محطمة من الداخل ولكن لا احب تقبل ذلك

    Sometimes I just want to hide ’cause it’s you I miss

    احيانا اريد فقط ان اختفي لانك انت من افتقده كثيرا

    You know it’s so hard to say goodbye when it comes to this

    اعرف انه قاس جدا ان تقول وداعا عندما نصل الى هذا

    Would you tell me I was wrong?

    لماذا لم تخبرني باني مخطئة؟

    Would you help me understand?

    لماذاا لم تعني على فهم الامور؟

    Are you looking down upon me?

    هل تسهر من اجل راحتي؟

    Are you proud of who I am?

    هل انت فحور بم انا عليه؟

    There’s nothing I want to do

    لا يوجد الامر الذي لا استطيع القيام به

    To have just one more chance

    حتى احصل على فرصة وحيدة اخرى

    To look into your eyes and see you looking back

    حتى انظر في عينيك وارى تنظر نحوي

    I’m sorry for blaming you

    اعتذر عن توبيخي لك

    for everything

    واعتذر عن كل امر

    I just couldn’t do

    لم استطع القيام به

    And I’ve hurt myself

    وقد جرحت نفسي

    If I had just one more day,

    ان اعطوني يوم واحد

    I would tell you how much that

    كنت لاخبرك كم

    I’ve missed you since you’ve been away

    كم اشتاق اليك منذ ان رحلت

    Oh, it’s dangerous

    انه خطير

    It’s so out of line to try and turn back the time

    ولن يستقيم الامر ان حاولنا ان نعيد الزمن الى الوراء

    I’m sorry for blaming you

    اعتذر عن توبيخي لك

    for everything I just couldn’t do

    وعن كل شيء لم استطع القيام به

    And I’ve hurt myself

    وقد الامت نفسي

    By hurting you

    بايلامي اياك

    listen to this beautiful song

    #1108332

    mérçi bouceaup soussou

    c’est une bonne idée

    #1111742
    paix_mondial
    مشارك

    avec le plus grand plaisir ma chérie

    j’aimerais voir les paroles de quelques chansons avec ses tradutions

    et je suis sure que tu ne vas nous choisir que des bonnes chansons

    bisouuuu

    #1111744
    paix_mondial
    مشارك

    هذه مشاركة الاخ فلسطيني حائر

    احببت ان اضعها هنا

    ترجمه sway – pussy cats

    ——————————————————————————–

    when marimba rhythms start to play
    dance with me me, mak me sway
    like a lazy ocean hugs the shore
    hold me close, sway me more

    عندماتبدأ الحان الماريمبا بالعزف
    ارقصي معي واجعليني اتمايل
    مثل المحيط الكسلان الذي يحضن الشاطئ
    احضنيني قريب منك واجعليني اتمايل اكثر

    Like a flower bending in the breeze
    bend with me, sawy with ease
    when we dance you have away with me
    stay with me, sway with me

    مثل الورده المثنيه في النسيم
    انثني معي وتمايلي بسلاسه
    عندما ترقص لكي طريقه معي
    ابقي معي وتمايلي معي

    Other dansers may be on the floor
    Dear, but my eyes will see only you
    Only you have a magic technique
    when we sway i go wealk

    الراقصون الاخرون ربما كونوا علي الارض
    عزيزتي ولكن عيوني سوف تراكي فقط
    انتي فقط عندك الطريقه السحريه
    عندما نرقض نصبح اضعف

    I can hear the sounds of violins
    long before it begins
    make me thrill as only you know how
    sway with smooth, sway me now

    استطيع ان اسمع صوت الكمانجات
    قبل ان تبدأ بكثير
    يجعلني مرعوبا انك انتي فقط التي
    تعرف كيف تجعلني اتمايل برقه
    اجعليني اتمايل الان

    listen here to this song

    #1111751
    paix_mondial
    مشارك

    وهذه مشاركة اخرى من الاخ فلسطيني حائرة

    وهي ترجمة اغنية سيلين ديون الجميلة

    Every night in my dreams كل يوم في أحلامي

    I see you, I feel you, أراك وأحس بك….

    That is how I know you go on
    و بهذه الطريقة أعلم بانني سأستمر..

    Far across the distance
    بعيدا خلف المسافات…

    And spaces between us
    و التباعد الذي بيننا…

    You have come to show you go on
    لقد أتيت إلي لتريني كيف تستمر

    Near, far, wherever you are
    قريبا أو بعيداً و أينما كنت..

    I believe that the heart does go on
    أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان

    Once more you open the door
    مرة أخرى ها أنت تفتح الباب

    And you’re here in my heart
    و ها أنت هنا في قلبي

    And my heart will go on and on
    و قلبي سيستمر و يستمر

    Love can touch us one time
    الحب من الممكن أن يمسنا مرة واحدة

    And last for a lifetime
    و يستمر من أجل باقي الحياة

    And never let go till we’re gone
    دون أن يفارقنا حتى نموت

    Love was when I loved you
    الحب كان عندما أحببتك

    One true time I hold to
    لحظة الحقيقة عندما ضممتك

    In my life we’ll always go on
    لتدخل حياتي ، حيث سنبقى معا للأبد

    Near, far, wherever you are
    قريبا أو بعيداً و أينما كنت

    I believe that the heart does go on
    أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان

    Once more you open the door
    مرة أخرى ها أنت تفتح الباب

    And you’re here in my heart
    و ها أنت هنا في قلبي

    And my heart will go on and on
    و قلبي سيستمر و يستمر

    You’re here, there’s nothing I fear,
    أنت هنا ، و لا شيء أخشاه

    And I know that my heart will go on
    و انا أعلم الآن بأن قلبي سيستمر بالخفقان

    We’ll stay forever this way
    سأبقى للأبد كذلك

    You are safe in my heart
    أحتفظ بك آمنا في قلبي

    #1117642
    ليلى12
    مشارك

    شكرا الك اخي على الترجمة الدقيقة

    #1118525
    سراب..
    مشارك

    waaaaaw

    Thanx

    for this Sweet words

    and we are waiting more

    wish you all the best

    ***

    Merci infiniment chére sousou

    #1118912
    paix_mondial
    مشارك

    إقتباس الرد:”ubbcode-body”>شكرا الك اخي على الترجمة الدقيقة

    اهلاا اخت ليلى نورت الصفحة

    يسعدني ان ترجمتي نالت استحسانك وان كان لديك اي اضافة او تعليق او تصحيح فيها فساكون لك شاكرة ان اعلمتني بها..

    واتمنى ان ارى مشاركاتك هنا انت ايضا عزيزتي

    بارك الله فيك.

    #1118930
    paix_mondial
    مشارك

    إقتباس الرد:”ubbcode-body”>waaaaaw

    Thanx

    for this Sweet words

    and we are waiting more

    wish you all the best

    ***

    Merci infiniment chére sousou

    mallak is here what a suprise

    my dear im sooo happy to see you right over here

    I would like to see your shareholdings and beautiful songs with their translations of your choice
    ****

    pas de quoi, ma belle, je suis toujours à ton services
    j’attends impatiement tes participations
    gros bisouuu

    #1118971
    paix_mondial
    مشارك
    je vais changer maintenant.. je vais chercher les paroles de quelques belles chansons françaises et je vais les traduire inchaelah.. éspérant qu’elles vont vous plaire

    j’ai ici une chanson qui s’appelle quand la pluie tombe

    quand la pluie tombe عندما يهطر المطر

    Ho yeah yeah yeah
    yeah yeah hi (x2)

    J’me souviens du premier jour où je t’es vu,
    لازلت اتذكر اليوم الاول الذي رايتك فيه

    La pluie tombait sur ton visage tu m’as tellement plu,
    كان المطر يتساقط على محياك وقد اعجبتني حينها كثيرا

    C’est fou comme aujourd’hui les temps ont changés.
    والغريب ان الاحوال قد تغيرت اليوم

    Et j’ai beau dire que tout ça n’a plus d’importante,
    واحب ان اقول ان الامر لم يعد ذا اهمية

    Que j’ai oublier mais j’avoue que parfois j’y repense,
    وقد نسيت ذلك ولكن يجب ان اعترف انني احيانا اعيد التفكير

    J’y repense quand le ciel se met à pleurer.
    اعيد التفكير فيك عندما تشرع السماء في البكاء

    Car tu m’as laissé,
    لانك تركت

    Un souvenir en guise de souffrance
    ذكرى بمثابة الالم

    Et tu m’as laissé sans penser aux conséquences
    وتركتني دون ان تفكري في العواقب

    Et je tourne la page et j’essaye d’oublier.
    واقلب الصفحة محاولا النسيان

    [refrain]
    Mais quand la pluie tombe, je repense à toi,
    ولكن عندما يهطر المطر افكر من الجديد فيك

    A tous ses moments où je t’avais près de moi,
    وفي الاوقات التي كنت فيها بجانبي

    je veux que tu saches que sans toi,
    اريدك ان تعلمي انني بدونك

    Ma vie n’a plus qu’un goût amer.
    حياتي ليس لم يعد لها الا ذلك المذاق المر

    Et quand la pluie tombe je repense à nous,
    وعندما يهطر المطر اتذكرك..

    Je revois encore notre premier rendez vous,
    واتذكر اول موعد لنا

    Toi qui reste dans mon coeur ,
    فانت الساكنة في قلبي

    Tu ne m’as laisser qu’un goût amer.
    وبعد ان تركتني لم تتركي لي الا ذلك المذاق المر

    Les jours ont passés, le temps s’éclaircit,
    الايام توالت والجو صفا

    Puisque ton départ n’a laissé qu’un orage dans ma vie,
    ولكن حيث ان رحيلك لم يترك لي الا زوبعة تعصف بحياتي

    C’est dur de ce dire que tout est terminé,
    فانه من المؤلم القول بان كل شيء انتهى

    Et j’ai beau dire que tout ça n’a plus d’importante,
    واحببت ان اقول ان كل هذا ليس ذا اهمية

    Mais tout le monde autour de moi
    ولكن الكل حولي

    Sait bien se que je pense,
    يعرفون في ماذا افكر

    Surtout quand le ciel se remet à pleuré.
    خصوصا عندنا تشرع السماء في البكاء

    Car tu m’as laissé,
    لانك تركت لي

    Un souvenir en guise de souffrance
    ذكرى هي بمثابة الالم

    Et tu m’as laissé sans penser aux conséquences
    وتركتني دون ان تفكري في العواقب

    Et je tourne la page et j’essaye d’avancer.
    واقلب الصفحة محاولا اجتياز ما امر به

    [refrain]

    Quand la pluie tombe …
    عندما يهطر المطر

    Je repense à toi.
    افكر من جديد فيك

    Quand la pluie tombe.
    عندما يهطر المطر..
    [refrain]

    écouter ici

    #1119030
    paix_mondial
    مشارك

    voila une autre chanson française mais cette fois-ce je vous choisis une chanson de la fameuse chanteuse amal bent qui est d’origine arabe

    ma philosophie فلسفتي ..
    amal bent

    Je n’ai qu’une philosophie
    ليس لدي الا فلسفة وحيدة

    Être acceptée comme je suis
    وهي ان يتقبلني الغير كيفما كنت

    Malgré tout ce qu’on me dit
    رغم كل ما يقولون لي

    Je reste le poing levé
    ساظل مرفوعة الراس

    Pour le meilleur comme le pire
    حتى تكون افضل الامور واسواؤها سيان..

    Je suis métisse mais pas martyre
    انا ذات طبيعة ملونة ولكن لست شهيدة

    J’avance le coeur léger
    اتقدم بقلب رقيق

    Mais toujours le poing levé
    ولكن دائما مرفوعة الراس

    Lever la tête, bomber le torse
    ارفع راسك واستقم..

    Sans cesse redoubler d’efforts
    بدون توقف ضاعف الجهود

    La vie ne m’en laisse pas le choix
    الحياة لا تترك لنا الخيار

    Je suis l’as qui bat le roi
    انا هنا لمحاربة حتى الملك

    Malgré nos peines, nos différences
    رغم احزاننا واختلافاتنا

    Et toutes ces injures incessantes
    ودائما هذه الاحكام المسبقة اللامنتهية

    Moi je lèverai le poing
    سارفع هامتي

    Encore plus haut, encore plus loin
    اكثر علوا وابعد بكثير..

    {Refrain:}
    Viser la Lune
    النصويب حتى على القمر

    Ça me fait pas peur
    لا يخيفني ..

    Même à l’usure
    رغم ضعفنا..

    J’y crois encore et en coeur
    لازلت اعقد امالا ومن كل قلبي..

    Des sacrifices
    تضحيات..

    S’il le faut j’en ferai
    ان تطلب الامر ساقدمها

    J’en ai déjà fait
    وقد قدمت بعضها

    Mais toujours le poing levé
    ولكن دائما بهامة مرفوعة

    Je ne suis pas comme toutes ces filles
    انا لست كهؤلاء الفتيات

    Qu’on dévisage, qu’on déshabille
    اللواتي ينظر اليهن وتنزع ملابسهن..

    Moi j’ai des formes et des rondeurs
    انا ذات اشكال وكرويات..

    Ça sert à réchauffer les coeurs
    تكفي لتدفئة الفؤاد

    Fille d’un quartier populaire
    انا ابنتة حي شعبي

    J’y ai appris à être fière
    تعلمت ان ابقى فخورة

    Bien plus d’amour que de misère
    بل والمزيد من الحب والبؤس

    Bien plus de coeur que de pierre
    اكثر بكثير من قلب الحجر

    Je n’ai qu’une philosophie
    ليس لدي الا فلسفة

    Être acceptée comme je suis
    ان يتم تقبلي كما انا

    Avec la force et le sourire
    وبالقوة والابتسامة

    Le poing levé vers l’avenir
    قبضة اليد ترفع نحو المستقبل

    Lever la tête, bomber le torse
    ارفع راسك واستقم..

    Sans cesse redoubler d’efforts
    بدون توقف ضاعف الجهود

    La vie ne m’en laisse pas le choix
    الحياة لا تترك لنا الخيار

    Je suis l’as qui bat le roi
    انا هنا لمحاربة حتى الملك

    écouter ici

    #1136885
    translatorzaki
    مشارك

    j’ai passé par là… c trés interessant ce que vous cité ici …

    bonne continuété

    #1154611
    abusanad2001
    مشارك

    very nice translat allah

    nobody can alive alone

    so why your heart like the stone

    be with me forever forget you never

مشاهدة 15 مشاركة - 1 إلى 15 (من مجموع 43)
  • يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.

يستخدم موقع مجالسنا ملفات تعريف الارتباط الكوكيز لتحسين تجربتك في التصفح. سنفترض أنك موافق على هذا الإجراء، وفي حالة إنك لا ترغب في الوصول إلى تلك البيانات ، يمكنك إلغاء الاشتراك وترك الموقع فوراً . موافق إقرأ المزيد